Suscripción institucional·Documento·2016·Español

Multimodalidad y accesibilidad en recursos para el fomento de la salud

López Rodríguez; María Isabel Tercedor Sánchez

Openalex

Resumen

espanolLa cognicion situada da forma a nuestra percepcion y comprension del mundo y hace que nuestra conceptualizacion sea corporeizada, dado que la experiencia de la realidad aporta inputs sensoriales multimodales (Barsalou 1999; 2008). La Teoria de la Cognicion situada puede explicar el procesamiento multisensorial que hacemos de la informacion que nos rodea. En este contexto, la aparicion en las ultimas decadas de nuevas manifestaciones textuales, en las que el componente verbal es un aspecto mas entre otros canales sensoriales que contribuyen a crear significado, tiene relevancia para la mejora en la transmision y adquisicion de conocimiento. Teniendo en cuenta que la multimodalidad es la construccion de significado mediante diferentes modos de comunicacion y elementos semioticos que se adaptan a diferentes tipos de usuario (Lopez, Prieto y Tercedor, 2013), esta constituye un instrumento para la accesibilidad universal a los textos audiovisuales. El objetivo de este trabajo es explorar como las teorias de la Cognicion situada y de la Linguistica sistemica (Kress y Van Leeuwen 2006; Martinec y Van Leeuwen 2009) pueden servir de base para crear textos audiovisuales accesibles. Tras proponer un protocolo basico para evaluar recursos multimodales, se describiran los recursos multimodales sobre salud recopilados en el marco de los proyectos VARIMED [http://varimed.ugr.es/] y TRADUSALUDA [https://tradusaluda.wordpress.com/], Recursos audiovisuales para el fomento de la salud en Europa: subtitulado accesible y traduccion. En definitiva, ilustraremos como construir significado y conocimiento especializado mediante imagenes, videos y subtitulos accesibles. EnglishSituated cognition shapes the way we see the world through multimodal sensory input (Barsalou 1999; 2008) and the embodiment of concepts. This theory of cognition can explain our multisensorial processing of information surrounding us. In this context, the emergence of new textual phenomena in which the verbal component is just one amongst other sensory channels that contribute to create meaning, is relevant in the transmission and acquisition of knowledge. Situated cognition has important implications for universal accessibility since it enhances multimodality –information presented through different channels and signs and adapted to different types of user (Lopez, Prieto & Tercedor, 2013). In this article, we explore the applications of situated cognition and Systemic Linguistics (Kress & Van Leeuwen 2006; Martinec & Van Leeuwen 2009) to the production and reception of accessible audiovisual texts, and propose a protocol to evaluate multimodal resources. Then we describe the multimodal resources compiled within the projects VARIMED [http://varimed.ugr.es/] and TRADUSALUDA, Audiovisual resources for the promotion of Health in Europe: accessible subtitling and translation [https://tradusaluda.wordpress.com/]. Our final goal is to illustrate how images, videos and accessible subtitling can contribute to the representation and acquisition of specialized knowledge.

Cómo citar

López Rodríguez, & María Isabel Tercedor Sánchez (2016). Multimodalidad y accesibilidad en recursos para el fomento de la salud.