Géneros textuales en materia de migración: la traducción a la lengua árabe desde el francés y el alemán
Openalex
Resumen
El presente trabajo abordará el estudio de los géneros textuales presentes en la documentación que toda persona migrante o desplazada ha de emplear en los servicios de extranjería, ya sea para resolver situaciones de residencia temporal o definitiva, o para solicitar la condición de refugiado o asilado. En una primera parte del trabajo analizaremos el género textual en su lengua original; una segunda parte nos llevará a determinar la información disponible en árabe de documentos administrativos y legales en países francoparlantes y germanoparlantes para dilucidar en qué medida estas traducciones son efectivas y útiles a personas desplazadas o migrantes para realizar los trámites oportunos en materia de extranjería, migración, refugio o asilo.
Cómo citar
Sabah El Herch Moumni (2023). Géneros textuales en materia de migración: la traducción a la lengua árabe desde el francés y el alemán. https://doi.org/10.21071/estfa.v15i.16497