Migración humana, traducción de ideas. La estética naturalista y las teorías criminológicas a la luz de las reflexiones de Peeter Torop
Openalex
Resumen
Translation, masse and delinquency have a common point in the argentine naturalism literature in the centuries XIX and XX. Indeed in the massive inmigration of Argentina the were two translation systems, one aesthetic, the naturalism, and other theoretical, the criminology driven for local elites. In both them are translation systems that allow the hegemony power talks about particularly culture. These naturalism texts are: Inocentes o culpables (1884) by Antonio Argerich, La huelga (1919) by Gonzalo Bosch and La bolsa (1890) by Julian Martel. So this paper analyzes this literature whit the theoretical reflections by Peeter Torop across the category total translation because this word links culture, cultural politics whit different semiotic systems.
Cómo citar
Rolando Javier Bonato (2018). Migración humana, traducción de ideas. La estética naturalista y las teorías criminológicas a la luz de las reflexiones de Peeter Torop.