La ficha ontoterminográfica para el análisis terminológico español-árabe-francés en materia de migración y asilo: un modelo de aplicación para la traducción de textos especializados
Openalex
Resumen
El presente trabajo abordará el estudio ontoterminográfico aplicado a un ámbito especializado, como es el de las migraciones y los desplazamientos forzados, para elaborar un recurso multilingüe español-árabe-francés que pueda ser empleado para la traducción y la interpretación en los servicios públicos que atienden a las personas migrantes
Cómo citar
Sabah El Herch Moumni (2023). La ficha ontoterminográfica para el análisis terminológico español-árabe-francés en materia de migración y asilo: un modelo de aplicación para la traducción de textos especializados. https://doi.org/10.21071/estfa.v14i.16443