Acceso abierto·Documento·2016·Español

Escribir-entre-mundos. De los ardides, lastres y placeres de las literaturas sin residencia fja (partiendo de José F. A. Oliver)

Universität Potsdam; Ottmar Ette

Openalex

Resumen

En este texto, partiendo de la obra ensayística del poeta alemán de ascendencia española José F. A. Oliver, el autor aborda las relaciones de reciprocidad y complementariedad que se dan entre lenguas diferentes como la española y la alemana, en sus variantes dialectales andaluza y alemánica, así como la tensión entre la dimensiones oral (logósfera) y hablada (grafósfera) de la lengua. El hablante translingüe queda inmerso en una red de signifcados que confguran y enriquecen su repertorio simbólico y su relación con el mundo. Se expone la relación entre las literaturas, la migración, la desterritorialización y las tentativas políticas que aceptan, o bien reprimen, la alteridad lingüística. Se cuestiona la concepción tradicional de una literatura mundial, jerarquizada y centralista, y se propone una exploración pluricéntrica y rizomática, con trayectorias descentralizadas, de las diferentes literaturas.

Cómo citar

Universität Potsdam, & Ottmar Ette (2016). Escribir-entre-mundos. De los ardides, lastres y placeres de las literaturas sin residencia fja (partiendo de José F. A. Oliver). https://doi.org/10.32870/vel.vi9.83